<form id="c9hyg"><strike id="c9hyg"></strike></form>
    <rp id="c9hyg"><ruby id="c9hyg"></ruby></rp>

    <button id="c9hyg"><acronym id="c9hyg"></acronym></button>
    1. <button id="c9hyg"><object id="c9hyg"></object></button>
    2. <ol id="c9hyg"></ol>
      <em id="c9hyg"><acronym id="c9hyg"></acronym></em>

      <legend id="c9hyg"></legend>
       
      [!--temp.banner--]
      • 泰普林教授

        朱利安·泰普林教授 俄勒岡大學心理學博士,哈佛大學醫學院及馬薩諸塞州總醫院社區腦力保健項目博士后研究員。... [進入專欄]

      • 馮志偉

        中國語言學家,研究方向為計算語言學和應用語言學,懂得漢、英、德、法、俄、日等多種語言,多年來一直從事語言學和計算機科學的跨學科研究。... [進入專欄]

      • 趙彥春

        四川外語學院外國語文研究中心教授,外國語言研究所所長。專攻認知詞典學,旁涉理論語言學、語用學、翻譯學等專業領域。... [進入專欄]

      • 海外逸士

        海外逸士,原籍上海。雙語作家及雙語詩人,自幼愛好文學,特好詩詞。其專業是英文。現居美國,為美國新州文心社成員,紐約詩詞學會會員,全美神秘小... [進入專欄]

      • 黃新渠教授

        筆名新渠,1930年生于四川新都。民進成員。1950年開始發表作品。1951年畢業于北京外國語學院英語系。1981年加入中國作家協會。歷任赴朝鮮... [進入專欄]

      • 夏威夷暖風

        高校學叟,詞典門徒,英語教匠,自由譯員 [進入專欄]

      • 晚楓

        晚楓(Rhapsodia),英語研究生畢業,從事語言教學和翻譯工作二十余年,曾執教于北京語言學院。熱愛詩歌翻譯與創作,并喜愛朗誦。現居加拿大,為自由... [進入專欄]

      • 無心劍

        無心劍,譯詩愛好者。譯海茫茫任翻騰,東西姻緣一夢縈。譯心譯意費思量,廣納百家求真經。 [進入專欄]

      • 非馬

        在美國從事能源研究工作, 業余寫詩作畫雕塑。出版中英文詩集16種,散文一種,譯著編著等多種。設有《非馬藝術世界》網站。... [進入專欄]

      • 李長栓

        北外高翻學院副教授,從事翻譯教學、研究,兼做口筆譯實踐,擅長法律口譯(交傳、同傳)。 [進入專欄]

      • 冰花

        冰花,現為美國會計師,居住在美國馬里蘭州,北京寫家文學院簽約作家, 新加坡文藝協會網站特邀文字編輯, 及多家著名文學網站的專欄詩人等,詩歌... [進入專欄]

      • Yeti

        Yeti出生于20世紀40年代的中國香港,中學后,Yeti遠赴加拿大攻讀物理學學士學位,后往美國攻讀碩士和博士學位。在加拿大27年的教學與行政工作... [進入專欄]

      • 張卓

        新東方年度優秀教師,全國辯論賽亞軍及最佳辯手,座右銘:Everything happens for a reason. [進入專欄]

      • 王鑫

        環球雅思金牌講師,已出版《大話單詞》、《新說文解字》、《570單詞快速突破托福/雅思》。 [進入專欄]

      • Mr.Hsieh

        I used to teach universities in Taiwan and later in Chile. I do translations for any language pair among Spanish, Chinese and ... [進入專欄]

      • 袁新民

        詞源學專家。曾用53天背完了一本15000多詞的字典。有感于機械記憶的痛苦,開始探索詞匯的科學記憶。... [進入專欄]

      • 郭慶

        著名英語測試和教學研究專家,英語語言文學碩士,新東方聽說教學名師。 [進入專欄]

      • Khubilai

        在國內外學習和工作,喜歡中文與英文,希望與各界朋友們交流 堅信“不可庸庸碌碌, 即使沒有成功, 至少要有參加過奮斗的光榮 ”... [進入專欄]

      • bluebird

        an NGO veteran a dedicated learner of English a man of honesty & integrity [進入專欄]

      • 丁朝陽

        丁朝陽 現為某圖書出版集團總編輯,從事過教師、寫手、翻譯、編輯等職業,皆與文化搭界,雖清貧寂寞,可至今孜孜不倦,自得其樂。閑暇之余,琢磨單... [進入專欄]

      • 湖畔囈語

        旅居北美 涉獵廣泛 湖畔囈語 人生閱歷豐富 英文功底深厚 [進入專欄]

      • Faith

        Faith Radio Online – Simply To Relax 在優美的音樂和女主播那天籟般令人感動的聲音中享受英語,學習英語.... [進入專欄]

      • 李杰

        藝術家、A4當代藝術中心策展人 [進入專欄]

      • 李永毅

        英文博士 青年才俊 學者風范 北京師范大學英文碩士生導師 [進入專欄]

      • 楊凡

        楊凡,北大碩士 留學海外 著作豐富,儒雅、謙遜的京城雅思第一人 [進入專欄]

      • 梁晟

        求學于加拿大,出版過英文詩歌集 英文作品包括詩歌、散文、小說等 興趣廣泛、熱心公益、見解獨到... [進入專欄]

      • 王磊

        宛城臥龍,本名王磊,專業為英文,中共黨員.文學翻譯愛好者,尤好詩詞翻譯... [進入專欄]

      • 何功杰

        安徽大學外語系教授,曾擔任安徽大學出版社第一任社長,擔任安徽大學外語系研究生導師... [進入專欄]

      • 王磊

        宛城臥龍,本名王磊,專業為英文,中共黨員.文學翻譯愛好者,尤好詩詞翻譯... [進入專欄]

      • 冰默櫻娘

        冰默櫻娘,本名王瑋,經濟學碩士,現為中國注冊會計師,業余愛好寫詩譯詩。現居住中國大連... [進入專欄]

      • 東海仙子

        從事英語教學二十多年,鐘愛翻譯游戲,尤其喜歡玩詩歌翻譯游戲。堅持文學平民化原則,努力使詩歌翻譯也能接近普羅大眾... [進入專欄]

      • 皮皮羅

        皮皮和阿羅是兩個酷愛旅游的人:阿羅喜歡赤腳行走,有湘西女骨子里的匪氣,曾任海外銷售,現在只想呆在海邊;皮皮天生小瞇眼... [進入專欄]

      • Annson Yan

        professional translator&interpreter in Hengdian Film Production Company... [進入專欄]

      • Colas

        專業翻譯,范圍機械,法律,財經,圖紙,商務等; 2011年接觸中文詩歌,從黃昏詩人教導;后而喜歡翻譯詩歌... [進入專欄]

      • 格桑梅朵

        崇尚自由的26歲女孩,在海外漂泊的日子里背包游歷了26個國家,胸懷環游世界的夢想繼續行走著... [進入專欄]

      • 顏林海

        四川師范大學外國語學院教授,文學碩士。翻譯理論與翻譯實踐碩士生導師、英語教育碩士研究生導師。長期從事翻譯教學及翻譯實踐。研究方向為翻譯理... [進入專欄]

      • 趙星

        中國85后年輕人意見領袖,某國際公關公司從業三年,新浪名博,新浪教育求職頻道特約作者、求職專家團成員;《中國青年報》特約撰稿人、《大學生》專欄作者... [進入專欄]

      • 林浩洋

        對中國文化癡迷的英國小伙... [進入專欄]

      • 考拉小巫

        80后。新浪名博考拉小巫居博主。伊甸園字幕組前任影組組長。愛好電影、字幕翻/聽譯、旅行、讀書、美食、攝影及寫作... [進入專欄]

      • 賴潔

        新浪名博,上海新東方托福名師,熱愛旅行... [進入專欄]

      • 黎歷

        神經科學博士,現任教于加拿大麥吉爾大學。2010年底開始接觸英文詩歌翻譯, 現已漢譯百篇英文詩歌,英譯了幾十首中文詩歌。崇尚翻譯準則... [進入專欄]

      • MisterUnknown

        全球青年實踐網絡CAPE發起人... [進入專欄]

      • 林侃璇

        Celine is a brilliant female Taiwanese journalist with MA degree in English Literature.Being an avid poetry lover... [進入專欄]

      • 斯里蘭卡Amy

        斯里蘭卡小妞.Amy.Young. 小名甜狗。白羊座女生,自由散漫朝氣蓬勃... [進入專欄]

      • Fang

        平生碌碌無所求, 漢語英文度春秋。 但得人類能溝通, 巴塔高接月球游... [進入專欄]

      • 胡宗鋒

        西北大學外語學院教授,現為中國譯協理事,陜西省譯協副主席,培訓中心高級顧問。英美文學與翻譯專業碩士生導師... [進入專欄]

      • 屠然

        A Chinese American, she is currently the Director of Corporate Training at Exuberant English... [進入專欄]

      • Rocwanderer

        港口與航道、海洋工程專業,工學碩士,國家一級注冊建造師,英國皇家特許建造學會(CIOB, U.K.)會員... [進入專欄]

      • 向楊

        向楊,現任Exuberant English教學總監。醉心于潛能開發,潛心于“看不懂”之書,文史哲藝皆有所愛 ... [進入專欄]

      • 李晨

        李晨,英國Lancaster大學英語語言教學碩士,北京外國語大學網絡教育學院講師,劍橋英語教學能力證書(TKT)首席培訓師... [進入專欄]

      • 洪薇薇

        洪薇薇,新東方集團優秀教師,劍橋商務英語項目負責人,上海資深英語同聲傳譯員及雙語主持人... [進入專欄]

      • 陳先忠

        陳先忠,環球雅思華南總校寫作中心主管 環球雅思華南總校寫作教研組組長 環球雅思華南總校年度杰出貢獻獎獲得者... [進入專欄]

      • 謝曉晟

        謝曉晟,曾從事中學英語教學工作10余載,現從事英語圖書行業。在省級報刊發表各類英語文章100余篇,編寫《照亮人生的365金句》... [進入專欄]

      • 勇赫

        勇赫,曾國家二級心理咨詢師,外研社宣傳策劃主管,特邀專欄作家,《孩子獨立“靠”父母》作者,被譽為80后心理教育專家... [進入專欄]

      • 冰聰兒

        冰聰兒,愛好寫作,旅游,美食,創作音樂,和嘻哈文化 喜歡彈鋼琴,也喜歡跳街舞,喜歡看書 也喜歡哈雷機車;目前在美國一... [進入專欄]

      • Bingo教你說美語

        徐斌斌,英語名師; 英語主持; “Bingo教你說美語”口語欄目創始人... [進入專欄]

      • 高翔

        高翔,先后任職于重慶大學外國語學院、重慶大學出版社。目前在高校負責國際交流事務... [進入專欄]

      • 閻成席

        閻成席先生,河南信陽農專客座教授,從事英語教學和翻譯工作長達20多年,語言功力深厚,教學效果良好... [進入專欄]

      • 杜爭鳴

        杜爭鳴,教授,文學碩士;研究方向:口筆譯理論與實踐,外語教學與翻譯文化。[進入專欄]

      • 馮川

        馮川,教授,治不中不西之學,說有對有錯的話。 [進入專欄]

      • 郭小會英語幽默

        郭小會英語幽默,中西方思想及熱門話題整理、翻譯、注解。 [進入專欄]

      • 葉志遠

        葉志遠,志遠翻譯社(www.ata.com.cn)創始人、董事長。語言服務業資深人士。 [進入專欄]

      • 曹旭東

        葉志遠,中國翻譯聯誼會秘書長,中國譯合聯盟集團發起人,譯無止境翻譯平臺創始人..[進入專欄]

      • 武峰

        武峰,英語語言文學專業博士,美國布朗大學沃森國際問題研究所富蘭克林學者,擁有多年翻譯課程的教學經驗...[進入專欄]

      俺也去网